Виступи на педраді

Культура мовлення. Мовлення правильне і комунікативно доцільне
(виступ на педраді)

Як парость виноградної лози,
Плекайте  мову. Пильно й ненастанно
Політь бур’ян. Чистіша від сльози
Вона  хай буде. Вірно і слухняно
Нехай вона щоразу служить вам,
Хоч і живе своїм живим життям.
М. Рильський

Культура мовлення – це дотримання сталих мовних норм усної  і писемної літературної мови, а також свідоме, невимушене, цілеспрямоване, майстерне вживання мовно-виражальних засобів залежно від мети й обставин спілкування.
Добираючи ті чи інші мовні  засоби, слід дотримуватися загальних етичних правил й орієнтуватися також на позамовні чинники. Серед цих чинників провідними є суспільна царина й мета спілкування в реальних ситуаціях.
Всім відомі вимоги до зразкового мовлення: змістовність, послідовність,точність, зрозумілість, чистота мови, виразність, доречність, правильність.
«Правильно й чисто говорити своєю мовою може кожен, аби тільки було бажання. Це не є перевагою вчених-лінгвістів, письменників або вчителів-мовників, це – не тільки ознака,а й обов’язок кожної  культурної  людини. Культурними в нас можуть бути всі, незалежно від того, працює людина розумово чи фізично», – писав Б. Антоненко-Давидович.
Ще з прадавніх часів уміння правильно говорити вважалося невід’ємною частиною виховання. У перших навчальних закладах Давньої Греції  ораторське мистецтво вважали однією з семи головних наук. «Заговори,щоб я тебе побачив». Цей вислів Сократа промовисто свідчить про те, яке місце мовленню надавали елліни. Українське прислів’я доповнює цю думку: «Птаха пізнають по пір’ю, а людину – по мові».
Культура спілкування  формується багатьма поколіннями. Так склалося історично, що століттями намагалися винищити нашу мову й українців як націю. Тому нині маємо такі явища в мові, як білінгвізм (двомовність), суржик,  сленг.
Хочеться пригадати славетного  О. Довженка, який у 1942 році у своєму щоденнику зробив запис: «Якось заговорив із друзями про  словник український і про історію.  Двадцять п’ять років немає історії й нема словника. Яка ганьба! Яка мерзота! Чия огидна рука тут діяла і во ім’я чого? Країна виховання безбатченків! Безбатченків без роду, без племені. Де ж і рости дезертиру, як не у нас?»
Отже, незнання своєї мови та історії веде до духовного каліцтва. Пам’ятаймо про це.
Ми, учителі, як ті, що покликані нести дітям добре, світле, мудре, і самі маємо уникати помилок у мовленні, і виправляти в разі потреби їх у мовленні школярів.
Тому хочу зупинитися на основних групах помилок, що трапляються най частіше.

Орфоепічні помилки (неправильна вимова й наголошування)

Асиметрі́я
Ві́рші
Ба́йду́же
Запита́ння
Ведмеди́ця
Чита́ння
Вимо́ва
Катало́г
Ви́падок
Кіломе́тр
Вира́зний
Нена́висть
До́нька
Куліна́рія
Дочка́
Листопа́д
Живо́пис
Лі́карський халат
Завда́ння
Ліка́рські рослини
За́гадка
Обіця́нка
Одина́дцять
Кори́сний
О́лені
Сере́дина
По́ми́лка
Гурто́житок
Поня́ття
Жалюзі́
Спи́на
Ці́лий
Цеме́нт
Одного́
Це́нтнер
Ма́бу́ть
Чергови́й
Чарівни́й
Шофе́р
Інду́стрія
Ба́тьківські збори
Легки́й
Порядко́вий
Кварта́л




Лексичні помилки

Неправильно
Правильно
Микола являється українцем
Микола – українець
Вірна відповідь
Правильна  відповідь
Думку виразив
Думку висловив
Задавати запитання
Ставити запитання
Слідуюче питання
Наступне питання
На протязі року
Протягом року
Приймати участь
Брати участь
Кидатися у вічі
Впадати у вічі
Відноситися до людей
Ставитися, взаємини між людьми
Події співпадали
Події  збігалися
Не дивлячись на вік
Незважаючи на вік
Хорошо
Добре
Минулорічний
Торішній
Захід пройшов успішно
Захід відбувся успішно
Юність проходить
Юність минає
Бажаючі
Охочі
Виступаючий
Промовець, оратор

Граматичні помилки (неправильно утворені слова або їх форми)

Неправильно
Правильно
Гостра біль
Гострий біль
Біла тюль
Білий тюль
Далекий путь
Далека путь
Більш зручніший
Більш зручний
Самий кращий
Найкращий
Давайте згадаємо
Згадаймо
Пішли зі мною
Ходімо
П’ять кілограм
П’ять кілограмів
Шестидесяти
Шістдесяти
Трьохстами
Трьомастами
Згідно наказу
Згідно з наказом, відповідно до наказу
П’ятого (п’яте) лютого (люте)
П’яте лютого
Екзамен по фізиці
Екзамен з фізики
54 відсотка, 3 стола
54 відсотки, 3 столи
Наболівші питання
Наболілі питання
Вибачаюся
Перепрошую, вибачте
Урок з історії
Урок історії




Уникай росіянізмів!

Російською: открывать
Російською: люблю
Українською:
Очі розплющуємо;
Книжку розгортаємо;
Вікна, двері відчиняємо;
Планету відкриваємо;
Магазин відкриваємо;
Пляшку відкорковуємо.
Українською:
Маму люблю;
Солодощі полюбляю;
Наречену кохаю;
Батьківщину люблю;
В музиці кохаюся.

Котра година?

01:00 – перша година;
01:15 – чверть на другу;
01:30 – пів на другу;
01:45 – за чверть друга;
09:05 – п’ять хвилин на десяту;
14:00 – друга година дня, чотирнадцята година;
19:00 – сьома година вечора, дев’ятнадцята година;
05:05 – п’ять хвилин на шосту;
06:48 – за дванадцять хвилин сьома;
10:50 – зустріч відбудеться о десятій годині п’ятдесят хвилин.

Чергування приголосних при дієвідмінюванні

Стерегти – стережу́;
Просити – прошу́;
Крутити – кручу́;
Платити – плачу́;
Мостити – мощу́;
Возити – вожу́;
Сидіти – сиджу́;
Пекти – печу;
Їздити – їжджу;
Топити – топлю́;
Ловити – ловлю́;
Любити – люблю́;
Водити – воджу́;
Чистити – чищу;

Щодо вживання іншомовних слів. Мовознавці радять: коли треба вжити новий іншомовний термін, слід спочатку пошукати способів його перекладу рідною мовою. Якщо перекласти ніяк не вдається – термін варто запозичити, якщо знайдено вдалий варіант перекладу – доцільніше скористатися ним.

Зверни увагу!

Недоречними є форми:
- адреса місця проживання / адже адреса – це і є місце проживання/;
- вільна вакансія / слово вакансія, яке походить з латинської мови, означає «вільне місце»/;
- моя автобіографія / перша частина складного слова походить з грецької мови й означає сам, має значення «власний»;
- період часу / слово період означає проміжок часу, впродовж якого щось відбувається/;
- прейскурант цін / слово прейскурант означає довідник цін/;
- дезорганізатор порядку / дезорганізатор – це особа, яка порушує порядок/;
- сервісне обслуговування /сервіс – це і є обслуговування/;
- комерційна торгівля /слово комерція в перекладі з латинської мови означає торгівля/;
- хронометраж часу /слово хронометраж означає вимірювання затраченого часу/.

Я розпочала із вірша максима Рильського, його словами хочеться і завершити. Якщо чогось не знаєте, сумніваєтеся, то
Не бійтесь заглядати у словник:
Це пишний яр, а не сумне провалля.
Збирайте, як розумний садівник,
Достиглий овоч у Грінченка й Даля.
Не майте гніву до моїх порад
І не лінуйтесь доглядать свій сад.

Ми повинні популяризувати українське слово, українську культуру. Якщо ми цього не зробимо, це зробить хтось інший і буде пропагувати своє. Такий закон буття.

Комментариев нет:

Отправить комментарий